пʼятниця, 29 травня 2026 р.

Story in patterns

 



Русское предложение

Английское предложение

Объяснение

Каждую субботу я работаю в магазине одежды.

I work in a clothing store every Saturday.

Pioneer — регулярное действие.

Сегодня я работаю в отделе обуви.

Today I am working in the footwear department.

Fish — действие происходит сейчас.

Обычно люди покупают кроссовки и сандалии.

People usually buy trainers, sneakers, and sandals.

Pioneer — привычное действие.

Но сегодня одна женщина ищет очень странный наряд.

But today one woman is looking for a very strange outfit.

Fish.

Сейчас она носит майку, колготки и чулки одновременно.

She is wearing an undershirt, tights, and stockings at the same time.

Fish.

Я думаю, это очень необычно.

I think it is very unusual.

State Verb (think = opinion).

Она также надевает безрукавку и ремень.

She is putting on a sleeveless top and a belt.

Fish.

На её руках есть перчатки.

She is wearing gloves.

Fish.

Рядом с ней лежит ветровка.

A windbreaker is lying next to her.

Предлог места next to.

А в руках она держит спортивный костюм.

She is holding a jumpsuit.

Fish.

Обычно люди надевают спортивный костюм для спорта.

People usually wear a jumpsuit for sports.

Pioneer.

Но эта женщина примеряет его для свадьбы.

But this woman is trying it on for a wedding.

Fish.

Я не понимаю её идею.

I don't understand her idea.

State Verb.

Затем она показывает мне дождевик.

Then she is showing me a raincoat.

Fish.

Она говорит, что дождевик выглядит модно.

She says the raincoat looks fashionable.

State Verb (look = seem).

Сейчас я смотрю на этот дождевик.

I am looking at the raincoat right now.

Fish (look = action).

Он выглядит старомодным.

It looks old-fashioned.

State Verb.

Под дождевиком она носит нижнее бельё.

Under the raincoat she wears underwear.

Pioneer.

Она также покупает стринги и боксеры.

She is also buying thongs and boxer shorts.

Fish.

Я думаю, это такой странный выбор.

I think it is such a strange choice.

Such + noun phrase.

В корзине лежат плавки и купальник.

There are swimming trunks and a bathing suit in her basket.

Конструкция there is/are.

Рядом лежит бюстгальтер.

A bra is lying beside them.

Предлог места.

Она любит покупать одежду.

She loves buying clothes.

State Verb.

Она говорит, что хорошие покупки делают её счастливой.

She says good shopping makes her happy.

Pioneer.

Ей так нравится обувь.

She likes footwear so much.

So + much.

Сейчас она примеряет босоножки.

She is trying on sandals.

Fish.

После этого она примеряет кеды.

After that, she is trying on sneakers.

Fish.

Затем она надевает кроссовки.

Then she is putting on trainers.

Fish.

Она говорит, что они такие удобные.

She says they are so comfortable.

So + adjective.

Но потом она выбирает туфли на платформе.

But then she chooses deck shoes.

Pioneer для простого факта.

— Извините, где примерочная?

— Excuse me, where is the fitting room?

Pioneer. Вопрос о местонахождении.

— Она находится вон там, рядом с зеркалом.

— It is over there, next to the mirror.

Предлог места next to.

— Спасибо. Я сейчас примеряю прямую юбку.

— Thank you. I am trying on a straight skirt now.

Fish.

Через минуту женщина снова выходит из примерочной.

A minute later, the woman comes out of the fitting room again.

Pioneer для рассказа в настоящем времени.

— Эта юбка мне нравится, но она слишком тесная.

— I like this skirt, but it is so tight.

State Verb (like) + SO.

— Тогда попробуйте эту свободную юбку.

— Then try this loose skirt.

Простое повелительное предложение.

— Нет, я не люблю свободную одежду.

— No, I don't like loose clothes.

State Verb.

— А как насчёт этих клёшных брюк?

— What about these flared trousers?

Вопрос.

— Сейчас я как раз их примеряю.

— I am trying them on right now.

Fish.

— И как они?

— And how are they?

Короткий вопрос.

— Они не тесные, но и не свободные.

— They aren't tight, but they aren't loose either.

Отрицательная форма.

— По-моему, они вам очень идут.

— I think they look very good on you.

State Verb (think = opinion).

— Вы правда так думаете?

— Do you really think so?

State Verb.

— Да, и подвернутые брюки тоже выглядят хорошо.

— Yes, and the turn-ups look good too.

look = seem → State Verb.

Затем женщина замечает халат на витрине.

Then the woman notices a bathrobe in the display.

Простое действие.

— О, какой милый халат!

— Oh, what such a lovely bathrobe!

Приём для A2 с such.

— Вообще-то мы говорим: "It is such a lovely bathrobe."

— Actually, we say: "It is such a lovely bathrobe."

Демонстрация структуры such.

— Я его не покупаю. Я просто смотрю на него.

— I am not buying it. I am just looking at it.

Fish.

— Но вам нравятся мягкие ткани?

— But do you like soft fabrics?

State Verb.

— Да, я люблю хлопок и шерсть.

— Yes, I love cotton and wool.

State Verb.

— А как насчёт кожи?

— What about leather?

Вопрос.

— Нет, кожа мне не нравится.

— No, I don't like leather.

State Verb.

— Тогда, может быть, замша?

— Then maybe suede?

Вопрос-предложение.

— Нет, но мне нравится кружево и бархат.

— No, but I like lace and velvet.

State Verb.

Сейчас женщина трогает бархатное платье.

The woman is touching a velvet dress now.

Fish.

— Оно такое мягкое!

— It is so soft!

SO + adjective.

— А этот воротник вам нравится?

— Do you like this collar?

State Verb.

— Да, но рукава слишком длинные.

— Yes, but the sleeves are too long.

Описание одежды.

— Мы можем укоротить рукава.

— We can shorten the sleeves.

Простое модальное предложение.

— А что насчёт шва? Он выглядит странно.

— And what about the seam? It looks strange.

look = seem → State Verb.

— Нет, с ним всё в порядке.

— No, it is fine.

Простое утверждение.

В этот момент женщина замечает вышитую блузку.

At that moment, the woman notices an embroidered blouse.

Простое действие.

— Я сейчас смотрю на эту блузку.

— I am looking at this blouse now.

Fish.

— Она выглядит очень элегантно.

— It looks very elegant.

State Verb.

— И она такая красивая!

— And it is so beautiful!

SO.

— Да, это такая красивая блузка!

— Yes, it is such a beautiful blouse!

SUCH.

— Ладно, я беру её.

— All right, I am taking it.

Fish для решения в момент речи.

— Отлично. Но история ещё не закончена.

— Great. But the story isn't over yet.

Переход к следующей части.

Через десять минут женщина снова выходит из примерочной.

Ten minutes later, the woman comes out of the fitting room again.

Pioneer для рассказа в настоящем времени.

На этот раз на ней нижнее бельё, смокинг и туфли на высоких каблуках.

This time she is wearing lingerie, a tuxedo, and high heels.

Fish — действие сейчас.

Я смотрю на неё и ничего не понимаю.

I am looking at her and I don't understand anything.

Fish + State Verb.

— Вы идёте на свадьбу или на костюмированную вечеринку?

— Are you going to a wedding or a costume party?

Fish.

— Ни то ни другое. Я просто люблю наряжаться.

— Neither. I just love to dress up.

State Verb (love).

— А зачем вам смокинг?

— And why do you need a tuxedo?

Вопрос.

— Потому что он выглядит очень модно.

— Because it looks very fashionable.

State Verb (look = seem).

— А эта рубашка к смокингу тоже ваша?

— And is this tuxedo shirt yours too?

Вопрос.

— Да, и ещё я примеряю фрак.

— Yes, and I am trying on a dress coat too.

Fish.

— Это такой необычный наряд!

— This is such an unusual outfit!

Such + noun phrase.

— Я знаю. Поэтому он мне так нравится.

— I know. That's why I like it so much.

So + much.

Затем женщина замечает украшения возле кассы.

Then the woman notices some jewellery near the checkout.

Простое действие.

— Это настоящие украшения?

— Is this real jewellery?

Вопрос.

— Нет, это бижутерия.

— No, it's costume jewellery.

Словарь.

— Отлично! Я как раз ищу что-нибудь блестящее.

— Great! I am looking for something shiny.

Fish.

В этот момент она открывает кошелёк.

At that moment, she opens her wallet.

Простое действие.

— О нет! Где мои деньги?

— Oh no! Where is my money?

Вопрос.

— Может быть, они в другой сумке?

— Maybe they are in another bag?

Простое предположение.

— Нет, но у меня есть хорошая новость.

— No, but I have good news.

Pioneer.

— Какая?

— What is it?

Вопрос.

— Сегодня у нас большая распродажа.

— We have a big sale today.

Pioneer.

— Правда?

— Really?

Короткий вопрос.

— Да, этот смокинг — выгодная покупка.

— Yes, this tuxedo is a good deal.

Словарь.

— А это лучшая скидка в магазине.

— And this is the best deal in the store.

Словарь.

— Мне это нравится всё больше и больше.

— I am liking this more and more.

Для A2 можно показать разговорный Fish для временного чувства.

Затем я показываю ей бесплатный подарок.

Then I show her a freebie.

Простое действие.

— Что это?

— What is this?

Вопрос.

— Это бесплатный шарф для покупателей.

— It's a free scarf for customers.

Pioneer.

— Это так мило!

— That is so nice!

SO.

— И ещё у нас есть книга о моде. Это бестселлер.

— And we also have a fashion book. It is a bestseller.

Словарь.

Женщина улыбается и берёт книгу.

The woman smiles and takes the book.

Простое действие.

Но внезапно она замечает проблему.

But suddenly she notices a problem.

Простое действие.

— Подождите, эта молния не работает!

— Wait, this zip doesn't work!

Словарь.

— Дайте посмотреть.

— Let me see.

Простое предложение.

Сейчас я проверяю молнию.

I am checking the zip now.

Fish.

— Вы правы. Эта вещь бракованная.

— You're right. This item is defective.

Словарь.

— Ох, как жаль.

— Oh, that's a pity.

Простое выражение.

— Не волнуйтесь. У нас есть ещё одна такая же.

— Don't worry. We have another one.

Pioneer.

Женщина надевает новый жакет.

The woman is putting on the new jacket.

Fish.

Затем она снимает его.

Then she is taking off the jacket.

Fish.

— Теперь всё идеально!

— Everything is perfect now!

Простое утверждение.

— Вы сегодня очень модно одеты.

— You are dressed very fashionably today.

Вираз be dressed.

— Правда? Обычно я выгляжу старомодно.

— Really? I usually look old-fashioned.

Pioneer.

— Нет, сегодня вы очень модная.

— No, today you are very fashionable.

Словарь.

— Спасибо.

— Thank you.

Простое предложение.

И наконец она покупает всю странную одежду.

And finally she buys all the strange clothes.

Завершение истории.

А я понимаю, что это самый странный покупатель в моей жизни.

And I realize that she is the strangest customer in my life.

State Verb (realize/understand).

Но именно поэтому моя работа никогда не бывает скучной.

But that's why my job is never boring.

Pioneer.

Немає коментарів:

Дописати коментар

Home assignment for the ..... of July

  Work on different tasks on  Puzzle English   EVERY DAY!!! https://puzzle-english.com/ 1. Check the  vocab https://viktoriagrosenglish.blog...